看了一部日本校园爱情片,《Love Com》,讲的是一个很高个儿的女生爱上了矮个子的男生。里面有一次在传统节日上游园的情节。两个穿着和服的女生谈话时提到了"ノーパン",是外来语,由英语里的“no pants”而来,就是没穿内裤的意思。
大家可能都知道日本男人以前穿的是一种叫做“兜裆布”的内裤,看了这个片后我开始想日本女人。这几天借到了《Geisha》,一个美国人写的《艺伎》。里面提到了这个,日本女人以前穿和服是不穿内裤的,或者说以前没有内裤这个概念。后来,有了女权主义者之后就有两派,一派主张女人就应该做女人那样,不要想男人一样穿上内裤;而另一派则正好相反,要像男人一样穿上内裤。后面的这个观点有很重要的现实意义,因为当时发生了一次火灾,尽管消防队员已经准备好了防护措施,楼上的女人们因为没有穿内裤害怕暴露而拒绝从楼上跳下来,结果都被烧死了。
知道了这些,就不会觉得现在穿和服的日本女人不穿内裤有什么奇怪的吧。中国古代不知道是不是一样呢?没什么大不了,我们的祖先的祖先还不穿衣服呢。。。
没有评论:
发表评论